Pe spaniola

Scris de Costin in data de 30 Septembrie 2006 la ora 2:30
Nici un comentariu | 1,305 vizualizari | Trimite acest articol pe e-mail

Am vazut cu cata mandrie se autointituleaza un so called interpret roman, Cabron. Cabron nu e decat o injuratura ce s-ar traduce prin “magarule”/”nenorocitule” si nu e deloc suava in limba lui Cervantes. Poate fi “folosita” si prieteneste dar cu siguranta nu ii zici unui prieten cabron in Spania.

Joi in Bucuresti privirile mi-au fost atrase de o masina pe care scria “Maricon - instalatii sanitare”. Are si site. www.maricon.ro. Cred ca aici nu a fost nimic intentionat, maricon insemnand poponar in spaniola. Cred ca vine totusi de la Maria(n(a)) si Constantin. In orice alte imprejurari nu stiu ce instalatii sanitare ar instala … :))

 

Nici un comentariu

Cateva sute de persoane s-au abonat si citesc eCostin.com folosind un rss reader (ex: Google Reader sau Bloglines) ori pur si simplu pe e-mail, aici! Tu ce astepti? Cerere'n scris? :)

Ai ceva de zis?

You can use these XHTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>